1963 Аккем - часть 3

НА ШТУРМ!
На земле разложены веревки и крючья, ледорубы и молотки, кошки и ракеты, примуса и канистры с бензином, ботинки и спальные мешки, очки и аптека, банки, брикеты, мешочки с продуктами, рация, палатка и многое другое, не поддающееся описанию.
Завтра выход на штурм и наша четверка (Андреев, Меньшиков, Ольшанский и я) комплектует груз. Тепло. На небе ни облачка, и мы все раздеты. Андреев генеральским оком взирает на разложенное хозяйство и командует убрать то, переложить это, взвесить третье, добавить четвертое. Вот он берет в руку брикет с кашей и взвешивает, представляя, что даст нам этот брикет наверху, много ли метров высоты наберем на его калориях, и решительно откладывает в сторону пару штук. Ничего не упустить, не забыть ни одну мелочь. Надо наточить передние зубья у десятизубых ВЦСПСовских кошек, тщательно проверить работу примусов. Продуктов берем на 8 дней, с запасом на один день. Во время предыдущего выхода, находясь на леднике Родзевича, Андреев еще раз вышарил биноклем самую трудную часть маршрута - крутое ребро центрального котрфорса, взлетающее на гребень пика XX лет Октября. Ключевой участок ребра – его верхняя часть с выходом под карниз. С вершины пика XX лет Октября предстоит спуститься на Западное плато, подняться с него на Западную вершину Белухи, спуститься на «седло», подняться на Восточную вершину и по гребню, вначале теряя, а потом набирая высоту, перейти на пик Делоне, спуститься с него на перевал Аккем, а с перевала – на ледник Родзевича. Погода прекрасна, и мы планируем пройти маршрут не более, чем за 7 дней. Все должно быть нормально. Да разве и может быть иначе?
Товарищи уже окрестили нашу четверку “штурмовой”. Холодок тревоги иногда пробегает по спине. Если не считать Андреева, опыта многодневных восхождений у нас совсем нет. Меньшиков, Ольшанский и я - второразрядники. Мы даже формально не имеем права идти на такой маршрут. Но выбор сделан. Решение принято еще в Томске. Андреев не один год вынашивал планы этой экспедиции. Он имеет первый разряд по альпинизму и звание инструктора. В I960 году он участвовал в восхождении на пик Революции - шестую по высоте вершину страны. Тогда команда ленинградского “Буревестника”, в которую он входил, получила зoлoтые медали нa первенстве СССР.
Сегодня выходим на ночевку под начало маршрута. Андреев пишет распоряжение Шварцману, который назначен начальником спасотряда.
Из лагеря выходим вместе с нашими наблюдателями. Засветло становимся на ночевку. Для палаток готовим неплохие площадки, укладывая плоские камни на языке ледника.
Просыпаемся в 6 утра. Небо серое, и Андреев предлагает еще часок поспать. За час мне удается дочитать до конца роман-газету “Иду на грозу” Даниила Гранина, и я отдаю её наблюдателям. Не мог я знать, что сами идем на грозу, что она основательно потреплет нас.
Сегодня 27 июля. Вместе с наблюдателями нас провожает Александр Васильевич Мочалов, кинооператор Томской студии телевидения, самый старший в составе экспедиции, скромный, интеллигентный мужчина лет сорока. Под жужжание его камеры мы отрываемся от друзей и подходим к ледопаду перед началом контрфорса.
Ледопад вздыблен. Огромные, словно выпиленные глыбы с безукоризненными гранями, наклонные башни высотой с многоэтажный дом, узкие голубоватые перья над пугающей чернотой трещин. С одной из башен съезжает кусок льда и летит в трещину. Не сразу слышен плеск воды. И невольно вспоминается высказывание: «Путник, помни! В горах ты - словно слеза на реснице!» Мы балансируем, проползаем по холодным ножам льда и, как муравьи в хрустальной сахарнице, передвигаемся с куска на кусок в одном направлении. Страховка безукоризненна. Движения экономны. Лишь бы не упала какая-нибудь ненормальная башня.
А солнце рассыпает на ледопад снопы лучей, и то одна, то другая кромка гигантского кристалла вспыхивает вдруг бесчисленными алмазами, и лед насыщается густым изумрудным цветом. А ноги – пружины, и сердце - молодой, счастливый птенец!
Но вот мы вырываемся из объятий ледопада. В 14 часов оказываемся на снежной подушке под гребешком контрфорса. С удовольствием сбрасываем рюкзаки.
- Ну что? Чай? - опрашивает Ольшанский.
- Давай чаёк, Валера. По глоточку. - соглашается Андреев. Ольшанский готовит примус, а я набиваю кастрюлю снегом. Можно немного расслабиться. Жаль, погода меняется. Пока тает снег и готовится чай, Андреев выходит на первую связь с наблюдателями. Антенна чуть наклонена в сторону ледника. Шум в приемном устройстве.
- Капкан-1! Капкан-1! Я – Капкан-2! Как вы меня слышите? Прием.
- Вас понял. Слышу вас хорошо. Передаю информацию. Прошли ледопад. Находимся под началом скал. Все нормально. Как поняли? Прием.
- Время следующей связи двадцать ноль-ноль. Подтвердите время
связи.
- Эс- ка, эс - ка.
«СК» - сокращенно «связь кончаю». Андреев улыбается.
- Если б все время такая слышимость! - говорит он. Облака опускаются вниз, и Белуха исчезает из виду. Идет мокрый снег, и нам надо выходить. Глотаем чай и разбираем веревки.
Гребешок не так прост, как казалось снизу. Гладкие наклонные плиты. На полках много «живых» камней. Вот первый неприятно прогрохотал вниз. Я задеваю следующий.
- Камень! - успеваю крикнуть.
Огромный «чемодан» нехотя совершает полоборота и быстро набирает скорость. Ольшанский, находящийся ниже меня, делает судорожное движение вправо, по плите, цепляясь неизвестно за что. Камень пролетает, едва не касаясь его.
- Ты что!… - кричит на меня Андреев, добавляя крепчайшую фразу.
- Выходим на снег! - командует он, и мы перемещаемся вправо и идем
по снегу рядом со скалами, придерживаясь за них. Снег рыхлый, плохо держит.
Поднимаемся на верх гребешка и видим группу наблюдателей внизу на леднике. Среди наблюдателей радист Дима Денисов, молодой кандидат наук. Он - гарантия нашей связи. За гребешком небольшое понижение в контрфорсе - перемычка, и Андреев принимает решение встать здесь на ночевку. Снег здесь ровный и площадка для палатки превосходна. Еще светло, и можно, конечно, поработать бы часа два, но едва ли выше найдется такое удобное место для бивуака. Мы с удовольствием утаптываем площадку и натягиваем палатку, закрепляя её оттяжки на ледорубах, воткнутых в снег.
А над нами сурово стоит ребро. Крутые черные скалы с какой-то печалью глядят вниз. И чем ближе к ночи, тем ребро страшнее. Быстрее дождаться утра и схватиться с ним! И тогда исчезнет тревога.
Времени у нас достаточно, и на ужин готовим вкусный суп с мясом и крепкий чай. Сидим на спальных мешках по углам палатки. Кастрюля с супом - на фанерке между наших ног. Мисок нет. Это роскошь, ненужный вес, и мы хлебаем из одной кастрюли. У всех одинаковые жалобы на аппетит: он слишком большой. Валера Ольшанский раскрыл складную ложку из туристского набора и, наклоняясь над кастрюлей, хлебает часто-часто. Он самый большой среди нас, и питания ему надо больше. А какой чай! Чудесный аромат наполняет палатку, и от сладких горячих глотков распускаются мышцы, напрягшиеся в работе. И милее палатки нет ничего.
Мы долго разговариваем, лежа в спальных мешках, пока не забываемся крепким сном.
ПО КАРАВАННОЙ ТРОПЕ
Андреев отправляет меня, Спиридонова и Саливона на подготовку караванной тропы. Надо расчистить завалы, чтобы могли пройти лошади. И нам придется “поишачить”. Шестьдесят километров от Тюнгура до Аккемского озера. А некоторые из нас сделают по при ходки.
Алтайская тайга. Кедры и лиственницы. Дурманный запах трав на полянах. Трава выше человека Мы медленно вышагиваем, согнувшись под рюкзаками. Тропа тянется вверх на лесистый перевал Кузуяк. Спина мокрая, и скрипит, как согнутая плаха. Пот ручейком стекает по животу. За мной идет Юра Саливон. Я слышу его мощное дыхание. Юра - аспирант политехнического института, длинный флегматичный парень, молодой папаша. Я оглядываюсь на него. Лямки рюкзака вдавились ему в плечи, и Юркины и без того большие ключицы выпирают вперед. Всё у него крупное: уши, нос, зубы. На голове белый платочек, завязанный узелками по уголкам. Из-за спины торчат ручки пилы, привязанной к рюкзаку.
- Как насчет привала? - спрашиваю я.
- Нет возражений.
Мы сваливаем глыбы рюкзаков в траву и стаскиваем с себя потемневшие от пота футболки, разминаем онемевшие плечи. Приминаем траву и с наслаждением вытягиваемся на ней.
- А у меня сегодня день рождения. - заявляет Леша Спиридонов.
- Ух ты! - восклицает Саливон, и его большое лицо озаряется удивительно мягкой улыбкой.
- И сколько тебе?
- Двадцать четыре.
- Поздравляем! - длинной мосластой рукой Саливон хлопает Лешу
по смуглому плечу, так что тот качается. Я тоже хлопаю Лешу, но по другому плечу.
- Вы! Черти! Лучше подарите что-нибудь.- смеется Леша.
- Да что ж тебе тут подаришь? Веночек, может, сплести?
- Веночек не надо. Вершину подарите.
- Вершину? Ну ты даёшь! Какую же тебе вершину?
- А хотя бы вон ту, с башенкой наверху. - Леша показывает на скалистую вершину на противоположной стороне реки.
- Ладно, бери.
- Что брать-то? Как называется?
- Как? Знаешь как? Лехин пупырь!
Мы дружно смеемся.
Сладкие минуты отдыха пролетают, как миг, и мы вновь “впрягаемся” в рюкзаки. Два дня работаем на тропе. Распиливаем и оттаскиваем
упавшие поперек деревья, потеем под рюкзаками. Слышим рев и издали видим медведя. Ночуем у костра. А к вечеру второго дня тайга выпускает нас на большой чистый косогор, и мы останавливаемся.
Что это там впереди? Облако? Нет. Всплеснувшаяся на полнеба белая сте-
на. Белуха! Как же ты великолепна, жемчужина Алтая! Завороженные, мы долго любуемся, забыв про усталость.
- Вот это да! - восклицает Саливон.
- Какие вершины правильные! - говорит Леша. - Треугольнички равнобедренные. Вон Западная вершина, левее Восточная, между ними “седло”. Еще левее пик Делоне.
- Ну и красота!
- Да, не зря поехали.
- Уже не зря.
- А пик XX лет Октября не виден.
- Дальше будет виден. Дойдем до метеостанции, оттуда посмотрим. А, может, он только с ледника откроется. Ледничок-то как красиво сползает!
- Не ледничок это. Ледник Аккемский.
- Раньше назывался Аккемский. Теперь Родзевича.
А речка-то, что от него, смотри, как сверкает!
Как слюды блесточка.
- А эти черные вершины по сторонам озера? Безымянные?
- Это Борис и Броня. Стражи перед Белухой.
- Как часовые.
Сегодня мы ночуем в маленьком домике метеостанции, где нас приветливо встречают два молодых работника. Даже банька у них есть, на берегу Аккемского озера. Того самого, «озера горных духов». Нахлеставшись веником, долго блаженствуем за чаем, балагурим с хозяевами, соскучившимися по людям.
На другой день, оставив на метеостанции груз, пробежками спешим по тропе вниз. К вечеру холодает. Начинается дождь с крупой. В образовавшихся лужицах плавают белые градинки. Слышим голоса, и вскоре встречаемся с группой наших парней с тремя лошадьми.
Вова Сыркин, Боб Гусев, Юра Брусов и Гриша Шварцман. Все мокрые. Подтягивают тюки на лошадях. Сыркин в одних трусиках, ноги посинели от холода. Он самый маленький ростом. Его лицо со щелками глаз и выпуклыми щечками всегда деловито. Вова обычно сосредоточен на нужных делах. Сейчас же у него какой-то плачевный вид.
- А где четвертая лошадь? - опрашиваем мы.
- Нету. - отвечает Сыркин,
- Удрала. - вставляет Шварцман.
- Как удрала? Совсем? Да вы что? Серьезно?
- Да не до шуток уж тут.- кисло улыбается Сыркин.
- Вова легонечно так ткнул её ледорубом, вот она и взбрыкнула.- поясняет Брусов, моргая белесыми ресницами.
- С ящиком сливочного масла, ста тридцатью рублями и паспортом Сыркина.- мрачно констатирует Шварцман.
- И что? Где все это?
- Спроси у той стервы. - горько отвечает Сыркин.
- Искали?
- Полдня лазили. Сколько можно. Алтайцы за нас найдут.
Да уж. Весело начинается экспедиция. Мы прощаемся со своими и спешим дальше вниз за новым грузом.
ВСЁ ВПЕРЕДИ
Мы едем. Чуйский тракт только начинается. Фиолетовая лента асфальта, размягченного солнцем. Шелест колес, и плотный горячий воздух в лицо. Мы в открытом кузове грузовика. Разместились на ящиках и тюках со снаряжением, на рюкзаках. Еще не раз пересядем, намнем бока как следует, отлежим ноги, натрясемся, насквозь пропылимся, а пока – и удобно, и мягко.
Мы с Лешей Спиридоновым сидим сзади кабины и выше её, лицом вперед.
У Леши темные с восточным прищуром глаза, скуластые смуглые щеки и полные, аккуратные губы. Леша родом с Лены. Как хорошо глядеть вместе на стреми-тельную дорогу и мечтать о том, что впереди. А впереди Она, легендарная и таинственная.
- Жека, что ты читал о Белухе? - спрашивает добродушный общительный Леша.
-Ничего не читал. Зато картину видел. “Дены-дер” называется. “Нетронутое место” в переводе с алтайского.
- Где? Чья картина?
- В Красноярской картинной галерее.
В прошлом году на практике был в Красноярске, несколько раз ходил смотреть. Художник - Гуркин, алтаец.
- А причем здесь Белуха?
- Белуха? Понимаешь, на картине, над озером белая такая гора, и я спросил у сотрудницы картинной галереи о ней. Сотрудница ответила, что, видимо, это Белуха, так как Гуркин бывал под Белухой и там много писал.
- Почему ты картину запомнил?
- Почему? Она чем-то поражает. Красиво, но жутко как-то, таинственно. Озеро, льдины, все холодом дышит, кедры такие истерзанные и горы в полупрозрачной дымке. Как будто вот-вот что-то должно случиться. Сотрудница говорила, что по этой картине писатель Ефремов, фантаст который, написал рассказ «Озеро горных духов». Якобы из озера пары ртути выделяются, это горные духи не позволяют любоваться озером, осквернять природу. В общем никто не возвращается назад.
- Это просто удачный вымысел автора. – раздается негромкий голос Саши Иванова, сидящего поблизости. У Саши простое русское лицо, но приглядишься и увидишь, что глубоко внутри запрятан большой ум. Саша лучше всех нас знает литературу и вообще по натуре философ.
- Я читал рассказ. И о Гуркине читал, - продолжает он. - а Гуркин - ученик Шишкина.
- Шишкина?
- Да. Шишкин у него на руках умер. Гуркин работал в мастерской у Шишкина. Однажды, когда Шишкин рисовал какой-то рисунок, Гуркин услышал звук, словно всхлипнул кто-то, оглянулся, а Шишкин валится со стула. Гуркин подхватил его, уже мертвого.
В разговорах и песнях, шутках и спорах легок путь. Машина вылетает на берег Катуни. Какая вода! Упругая, стремительная. И все до дна видно, смотришь и уносишься мыслями далеко-далеко.
Две недели назад я защищал дипломный проект. Жара стояла! А вечером
тяжко было. Тренировались мы на трамплине, точнее под трамплином. В Томске большой восьмидесятипятиметровый трамплин. Там на горе приземления с обеих сторон - лестницы по двести шестьдесят семь ступенек. Набивали мы рюкзаки гравием и помогали встать друг другу. На каждую ступеньку - капелька пота. Двести шестьдесят семь капелек вверх и двести шестьдесят семь – вниз. И так
семь кругов. После тренировки Юрка Брусов заявил нашему капитану Генриху Андрееву, что тот будет виноват, если его, Брусова, бросит женщина, так как с такими тренировками сил совсем не остается. Парни хохотали, а Андреев ответил, что пусть выбирает одно из двух: или …, или Белуха. Снова хохот. Брусов выбрал Белуху. Сам чистый альбинос.
На вторые сутки добираемся поселка Тюнгур. Машина дальше не идет. Теперь пешком. Шестьдесят километров по тайге до Аккемского озера. Андреев договаривается насчет каравана лошадей. Вид у него необычный. На поясе кобура с ракетницей. Пусть думают, что пистолет. На куртке значок мастера спорта (Андреев занимается прыжками на лыжах с трамплина, кандидат в сборную страны). А лицо его с узкими, цепкими глазами, придавленными бровями, исполнено полководческого смысла.
На земле разложены веревки и крючья, ледорубы и молотки, кошки и ракеты, примуса и канистры с бензином, ботинки и спальные мешки, очки и аптека, банки, брикеты, мешочки с продуктами, рация, палатка и многое другое, не поддающееся описанию.
Завтра выход на штурм и наша четверка (Андреев, Меньшиков, Ольшанский и я) комплектует груз. Тепло. На небе ни облачка, и мы все раздеты. Андреев генеральским оком взирает на разложенное хозяйство и командует убрать то, переложить это, взвесить третье, добавить четвертое. Вот он берет в руку брикет с кашей и взвешивает, представляя, что даст нам этот брикет наверху, много ли метров высоты наберем на его калориях, и решительно откладывает в сторону пару штук. Ничего не упустить, не забыть ни одну мелочь. Надо наточить передние зубья у десятизубых ВЦСПСовских кошек, тщательно проверить работу примусов. Продуктов берем на 8 дней, с запасом на один день. Во время предыдущего выхода, находясь на леднике Родзевича, Андреев еще раз вышарил биноклем самую трудную часть маршрута - крутое ребро центрального котрфорса, взлетающее на гребень пика XX лет Октября. Ключевой участок ребра – его верхняя часть с выходом под карниз. С вершины пика XX лет Октября предстоит спуститься на Западное плато, подняться с него на Западную вершину Белухи, спуститься на «седло», подняться на Восточную вершину и по гребню, вначале теряя, а потом набирая высоту, перейти на пик Делоне, спуститься с него на перевал Аккем, а с перевала – на ледник Родзевича. Погода прекрасна, и мы планируем пройти маршрут не более, чем за 7 дней. Все должно быть нормально. Да разве и может быть иначе?
Товарищи уже окрестили нашу четверку “штурмовой”. Холодок тревоги иногда пробегает по спине. Если не считать Андреева, опыта многодневных восхождений у нас совсем нет. Меньшиков, Ольшанский и я - второразрядники. Мы даже формально не имеем права идти на такой маршрут. Но выбор сделан. Решение принято еще в Томске. Андреев не один год вынашивал планы этой экспедиции. Он имеет первый разряд по альпинизму и звание инструктора. В I960 году он участвовал в восхождении на пик Революции - шестую по высоте вершину страны. Тогда команда ленинградского “Буревестника”, в которую он входил, получила зoлoтые медали нa первенстве СССР.
Сегодня выходим на ночевку под начало маршрута. Андреев пишет распоряжение Шварцману, который назначен начальником спасотряда.
Из лагеря выходим вместе с нашими наблюдателями. Засветло становимся на ночевку. Для палаток готовим неплохие площадки, укладывая плоские камни на языке ледника.
Просыпаемся в 6 утра. Небо серое, и Андреев предлагает еще часок поспать. За час мне удается дочитать до конца роман-газету “Иду на грозу” Даниила Гранина, и я отдаю её наблюдателям. Не мог я знать, что сами идем на грозу, что она основательно потреплет нас.
Сегодня 27 июля. Вместе с наблюдателями нас провожает Александр Васильевич Мочалов, кинооператор Томской студии телевидения, самый старший в составе экспедиции, скромный, интеллигентный мужчина лет сорока. Под жужжание его камеры мы отрываемся от друзей и подходим к ледопаду перед началом контрфорса.
Ледопад вздыблен. Огромные, словно выпиленные глыбы с безукоризненными гранями, наклонные башни высотой с многоэтажный дом, узкие голубоватые перья над пугающей чернотой трещин. С одной из башен съезжает кусок льда и летит в трещину. Не сразу слышен плеск воды. И невольно вспоминается высказывание: «Путник, помни! В горах ты - словно слеза на реснице!» Мы балансируем, проползаем по холодным ножам льда и, как муравьи в хрустальной сахарнице, передвигаемся с куска на кусок в одном направлении. Страховка безукоризненна. Движения экономны. Лишь бы не упала какая-нибудь ненормальная башня.
А солнце рассыпает на ледопад снопы лучей, и то одна, то другая кромка гигантского кристалла вспыхивает вдруг бесчисленными алмазами, и лед насыщается густым изумрудным цветом. А ноги – пружины, и сердце - молодой, счастливый птенец!
Но вот мы вырываемся из объятий ледопада. В 14 часов оказываемся на снежной подушке под гребешком контрфорса. С удовольствием сбрасываем рюкзаки.
- Ну что? Чай? - опрашивает Ольшанский.
- Давай чаёк, Валера. По глоточку. - соглашается Андреев. Ольшанский готовит примус, а я набиваю кастрюлю снегом. Можно немного расслабиться. Жаль, погода меняется. Пока тает снег и готовится чай, Андреев выходит на первую связь с наблюдателями. Антенна чуть наклонена в сторону ледника. Шум в приемном устройстве.
- Капкан-1! Капкан-1! Я – Капкан-2! Как вы меня слышите? Прием.
- Вас понял. Слышу вас хорошо. Передаю информацию. Прошли ледопад. Находимся под началом скал. Все нормально. Как поняли? Прием.
- Время следующей связи двадцать ноль-ноль. Подтвердите время
связи.
- Эс- ка, эс - ка.
«СК» - сокращенно «связь кончаю». Андреев улыбается.
- Если б все время такая слышимость! - говорит он. Облака опускаются вниз, и Белуха исчезает из виду. Идет мокрый снег, и нам надо выходить. Глотаем чай и разбираем веревки.
Гребешок не так прост, как казалось снизу. Гладкие наклонные плиты. На полках много «живых» камней. Вот первый неприятно прогрохотал вниз. Я задеваю следующий.
- Камень! - успеваю крикнуть.
Огромный «чемодан» нехотя совершает полоборота и быстро набирает скорость. Ольшанский, находящийся ниже меня, делает судорожное движение вправо, по плите, цепляясь неизвестно за что. Камень пролетает, едва не касаясь его.
- Ты что!… - кричит на меня Андреев, добавляя крепчайшую фразу.
- Выходим на снег! - командует он, и мы перемещаемся вправо и идем
по снегу рядом со скалами, придерживаясь за них. Снег рыхлый, плохо держит.
Поднимаемся на верх гребешка и видим группу наблюдателей внизу на леднике. Среди наблюдателей радист Дима Денисов, молодой кандидат наук. Он - гарантия нашей связи. За гребешком небольшое понижение в контрфорсе - перемычка, и Андреев принимает решение встать здесь на ночевку. Снег здесь ровный и площадка для палатки превосходна. Еще светло, и можно, конечно, поработать бы часа два, но едва ли выше найдется такое удобное место для бивуака. Мы с удовольствием утаптываем площадку и натягиваем палатку, закрепляя её оттяжки на ледорубах, воткнутых в снег.
А над нами сурово стоит ребро. Крутые черные скалы с какой-то печалью глядят вниз. И чем ближе к ночи, тем ребро страшнее. Быстрее дождаться утра и схватиться с ним! И тогда исчезнет тревога.
Времени у нас достаточно, и на ужин готовим вкусный суп с мясом и крепкий чай. Сидим на спальных мешках по углам палатки. Кастрюля с супом - на фанерке между наших ног. Мисок нет. Это роскошь, ненужный вес, и мы хлебаем из одной кастрюли. У всех одинаковые жалобы на аппетит: он слишком большой. Валера Ольшанский раскрыл складную ложку из туристского набора и, наклоняясь над кастрюлей, хлебает часто-часто. Он самый большой среди нас, и питания ему надо больше. А какой чай! Чудесный аромат наполняет палатку, и от сладких горячих глотков распускаются мышцы, напрягшиеся в работе. И милее палатки нет ничего.
Мы долго разговариваем, лежа в спальных мешках, пока не забываемся крепким сном.
ПО КАРАВАННОЙ ТРОПЕ
Андреев отправляет меня, Спиридонова и Саливона на подготовку караванной тропы. Надо расчистить завалы, чтобы могли пройти лошади. И нам придется “поишачить”. Шестьдесят километров от Тюнгура до Аккемского озера. А некоторые из нас сделают по при ходки.
Алтайская тайга. Кедры и лиственницы. Дурманный запах трав на полянах. Трава выше человека Мы медленно вышагиваем, согнувшись под рюкзаками. Тропа тянется вверх на лесистый перевал Кузуяк. Спина мокрая, и скрипит, как согнутая плаха. Пот ручейком стекает по животу. За мной идет Юра Саливон. Я слышу его мощное дыхание. Юра - аспирант политехнического института, длинный флегматичный парень, молодой папаша. Я оглядываюсь на него. Лямки рюкзака вдавились ему в плечи, и Юркины и без того большие ключицы выпирают вперед. Всё у него крупное: уши, нос, зубы. На голове белый платочек, завязанный узелками по уголкам. Из-за спины торчат ручки пилы, привязанной к рюкзаку.
- Как насчет привала? - спрашиваю я.
- Нет возражений.
Мы сваливаем глыбы рюкзаков в траву и стаскиваем с себя потемневшие от пота футболки, разминаем онемевшие плечи. Приминаем траву и с наслаждением вытягиваемся на ней.
- А у меня сегодня день рождения. - заявляет Леша Спиридонов.
- Ух ты! - восклицает Саливон, и его большое лицо озаряется удивительно мягкой улыбкой.
- И сколько тебе?
- Двадцать четыре.
- Поздравляем! - длинной мосластой рукой Саливон хлопает Лешу
по смуглому плечу, так что тот качается. Я тоже хлопаю Лешу, но по другому плечу.
- Вы! Черти! Лучше подарите что-нибудь.- смеется Леша.
- Да что ж тебе тут подаришь? Веночек, может, сплести?
- Веночек не надо. Вершину подарите.
- Вершину? Ну ты даёшь! Какую же тебе вершину?
- А хотя бы вон ту, с башенкой наверху. - Леша показывает на скалистую вершину на противоположной стороне реки.
- Ладно, бери.
- Что брать-то? Как называется?
- Как? Знаешь как? Лехин пупырь!
Мы дружно смеемся.
Сладкие минуты отдыха пролетают, как миг, и мы вновь “впрягаемся” в рюкзаки. Два дня работаем на тропе. Распиливаем и оттаскиваем
упавшие поперек деревья, потеем под рюкзаками. Слышим рев и издали видим медведя. Ночуем у костра. А к вечеру второго дня тайга выпускает нас на большой чистый косогор, и мы останавливаемся.
Что это там впереди? Облако? Нет. Всплеснувшаяся на полнеба белая сте-
на. Белуха! Как же ты великолепна, жемчужина Алтая! Завороженные, мы долго любуемся, забыв про усталость.
- Вот это да! - восклицает Саливон.
- Какие вершины правильные! - говорит Леша. - Треугольнички равнобедренные. Вон Западная вершина, левее Восточная, между ними “седло”. Еще левее пик Делоне.
- Ну и красота!
- Да, не зря поехали.
- Уже не зря.
- А пик XX лет Октября не виден.
- Дальше будет виден. Дойдем до метеостанции, оттуда посмотрим. А, может, он только с ледника откроется. Ледничок-то как красиво сползает!
- Не ледничок это. Ледник Аккемский.
- Раньше назывался Аккемский. Теперь Родзевича.
А речка-то, что от него, смотри, как сверкает!
Как слюды блесточка.
- А эти черные вершины по сторонам озера? Безымянные?
- Это Борис и Броня. Стражи перед Белухой.
- Как часовые.
Сегодня мы ночуем в маленьком домике метеостанции, где нас приветливо встречают два молодых работника. Даже банька у них есть, на берегу Аккемского озера. Того самого, «озера горных духов». Нахлеставшись веником, долго блаженствуем за чаем, балагурим с хозяевами, соскучившимися по людям.
На другой день, оставив на метеостанции груз, пробежками спешим по тропе вниз. К вечеру холодает. Начинается дождь с крупой. В образовавшихся лужицах плавают белые градинки. Слышим голоса, и вскоре встречаемся с группой наших парней с тремя лошадьми.
Вова Сыркин, Боб Гусев, Юра Брусов и Гриша Шварцман. Все мокрые. Подтягивают тюки на лошадях. Сыркин в одних трусиках, ноги посинели от холода. Он самый маленький ростом. Его лицо со щелками глаз и выпуклыми щечками всегда деловито. Вова обычно сосредоточен на нужных делах. Сейчас же у него какой-то плачевный вид.
- А где четвертая лошадь? - опрашиваем мы.
- Нету. - отвечает Сыркин,
- Удрала. - вставляет Шварцман.
- Как удрала? Совсем? Да вы что? Серьезно?
- Да не до шуток уж тут.- кисло улыбается Сыркин.
- Вова легонечно так ткнул её ледорубом, вот она и взбрыкнула.- поясняет Брусов, моргая белесыми ресницами.
- С ящиком сливочного масла, ста тридцатью рублями и паспортом Сыркина.- мрачно констатирует Шварцман.
- И что? Где все это?
- Спроси у той стервы. - горько отвечает Сыркин.
- Искали?
- Полдня лазили. Сколько можно. Алтайцы за нас найдут.
Да уж. Весело начинается экспедиция. Мы прощаемся со своими и спешим дальше вниз за новым грузом.
ВСЁ ВПЕРЕДИ
Мы едем. Чуйский тракт только начинается. Фиолетовая лента асфальта, размягченного солнцем. Шелест колес, и плотный горячий воздух в лицо. Мы в открытом кузове грузовика. Разместились на ящиках и тюках со снаряжением, на рюкзаках. Еще не раз пересядем, намнем бока как следует, отлежим ноги, натрясемся, насквозь пропылимся, а пока – и удобно, и мягко.
Мы с Лешей Спиридоновым сидим сзади кабины и выше её, лицом вперед.
У Леши темные с восточным прищуром глаза, скуластые смуглые щеки и полные, аккуратные губы. Леша родом с Лены. Как хорошо глядеть вместе на стреми-тельную дорогу и мечтать о том, что впереди. А впереди Она, легендарная и таинственная.
- Жека, что ты читал о Белухе? - спрашивает добродушный общительный Леша.
-Ничего не читал. Зато картину видел. “Дены-дер” называется. “Нетронутое место” в переводе с алтайского.
- Где? Чья картина?
- В Красноярской картинной галерее.
В прошлом году на практике был в Красноярске, несколько раз ходил смотреть. Художник - Гуркин, алтаец.
- А причем здесь Белуха?
- Белуха? Понимаешь, на картине, над озером белая такая гора, и я спросил у сотрудницы картинной галереи о ней. Сотрудница ответила, что, видимо, это Белуха, так как Гуркин бывал под Белухой и там много писал.
- Почему ты картину запомнил?
- Почему? Она чем-то поражает. Красиво, но жутко как-то, таинственно. Озеро, льдины, все холодом дышит, кедры такие истерзанные и горы в полупрозрачной дымке. Как будто вот-вот что-то должно случиться. Сотрудница говорила, что по этой картине писатель Ефремов, фантаст который, написал рассказ «Озеро горных духов». Якобы из озера пары ртути выделяются, это горные духи не позволяют любоваться озером, осквернять природу. В общем никто не возвращается назад.
- Это просто удачный вымысел автора. – раздается негромкий голос Саши Иванова, сидящего поблизости. У Саши простое русское лицо, но приглядишься и увидишь, что глубоко внутри запрятан большой ум. Саша лучше всех нас знает литературу и вообще по натуре философ.
- Я читал рассказ. И о Гуркине читал, - продолжает он. - а Гуркин - ученик Шишкина.
- Шишкина?
- Да. Шишкин у него на руках умер. Гуркин работал в мастерской у Шишкина. Однажды, когда Шишкин рисовал какой-то рисунок, Гуркин услышал звук, словно всхлипнул кто-то, оглянулся, а Шишкин валится со стула. Гуркин подхватил его, уже мертвого.
В разговорах и песнях, шутках и спорах легок путь. Машина вылетает на берег Катуни. Какая вода! Упругая, стремительная. И все до дна видно, смотришь и уносишься мыслями далеко-далеко.
Две недели назад я защищал дипломный проект. Жара стояла! А вечером
тяжко было. Тренировались мы на трамплине, точнее под трамплином. В Томске большой восьмидесятипятиметровый трамплин. Там на горе приземления с обеих сторон - лестницы по двести шестьдесят семь ступенек. Набивали мы рюкзаки гравием и помогали встать друг другу. На каждую ступеньку - капелька пота. Двести шестьдесят семь капелек вверх и двести шестьдесят семь – вниз. И так
семь кругов. После тренировки Юрка Брусов заявил нашему капитану Генриху Андрееву, что тот будет виноват, если его, Брусова, бросит женщина, так как с такими тренировками сил совсем не остается. Парни хохотали, а Андреев ответил, что пусть выбирает одно из двух: или …, или Белуха. Снова хохот. Брусов выбрал Белуху. Сам чистый альбинос.
На вторые сутки добираемся поселка Тюнгур. Машина дальше не идет. Теперь пешком. Шестьдесят километров по тайге до Аккемского озера. Андреев договаривается насчет каравана лошадей. Вид у него необычный. На поясе кобура с ракетницей. Пусть думают, что пистолет. На куртке значок мастера спорта (Андреев занимается прыжками на лыжах с трамплина, кандидат в сборную страны). А лицо его с узкими, цепкими глазами, придавленными бровями, исполнено полководческого смысла.